神霄派为符箓三宗分衍的支派之一。产生于北宋末,流传于南宋至元明。
The Shenxiao Sect is one of the three branches of the Sect of Talismans. It originated in the late Northern Song Dynasty and spread from the Southern Song Dynasty to the Yuan and Ming Dynasties.
“神霄”之名,来源于《灵宝无量度人上品妙经》。该经根据古代天有“九霄”、“九重”之说,指认其中最高一重为“神霄”。
The name “Shenxiao” comes from the “Lingbao Wuliang Duren Shangpin Miaojing” (The Wonderful Sutra of the Supreme Level of the Infinite and Boundless). According to ancient beliefs, there were nine heavens and nine levels, and the highest level was called Shenxiao.
神霄派的创始人,为北宋末道士王文卿。据《冲虚通妙侍宸王先生家语》称,王文卿,字予道(或曰字述道),号冲和子,江西建昌南丰人。自称早年遇火师汪君于扬子江,授以飞神谒帝之道,后游清真洞天(或曰在水泽),遇一老妪(据说是电母),授以嘘呵风雨之文,再经汪君指点,乃能役鬼神,致雷电。此后,除旱治疾,济人甚众,名闻江湖间。
The founder of the Divine Xiu Sect was Wang Wenqing, a Daoist priest at the end of the Northern Song Dynasty. According to the “Chongxu Tongmiao Shichen Wang Zhi Family Words,” Wang Wenqing, whose courtesy name was Yudao (or Shudao) and whose sobriquet was Chonghezi, was from Nanfeng, Jianchang, Jiangxi. He claimed that he met the fire master Wang Jun in the Yangtze River in his early years and was taught the way to fly to the emperor. Later, he traveled to the Qingzhen Cave (or in the water), where he met an old woman (said to be the goddess of electricity) and was taught the text of the wind and rain. After that, he was able to control ghosts and gods and cause thunder and lightning. Since then, he has cured many people from drought and illness and is well-known in the rivers and lakes.
神霄派称其教源出于神霄玉清真王,或玉清圣境元始法王,火师汪真君则为阐教之祖师。
The Divine Xiu Sect claims that its teachings originated from the Divine Xiu Jade Pure and True King, or the Jade Pure and True Holy Realm Yuan Shi Dharma King, and that the Fire Master Wang Zhenjun was the founder of the teachings.
神霄派以传习五雷法为事,谓行此法可役鬼神,致雷雨,除害免灾。这是神霄派区别于其他道派的主要特点。其理论基础是天人感应与内外合一说。谓天与我同体,人之精神与天时、阴阳五行一脉相通,此感必彼应;而其基础又在于行法者平时的内修(内丹修炼),行法者内修功行深厚,风云雷雨可随召而至。王文卿云:“斩勘五雷法者,以道为体,以法为用。内而修之,斩灭尸鬼,勘合玄机,攒簇五行,合和四象,水火既济,金木交并,日炼月烹,胎脱神化,为高上之仙。外而用之,则新除妖孽,勘合雷霆,呼吸五气之精,混合五雷之将,所谓中理五气,混合百神。以我元命之神,召彼虚无之神,以我本身之气,合彼虚无之气,加之步罡诀目、秘咒灵符,斡动化机,若合符契。运雷霆于掌上,包天地于身中,曰旸而旸,曰雨而雨,故感应速如影响。”
The main characteristic of the Shenxiao sect that distinguishes it from other Taoist sects is that it teaches the Five Thunder Method, which is said to be able to control ghosts and gods, cause thunder and rain, and protect against harm and disaster. The theoretical basis for this is the theory of the unity of heaven and man and the unity of the inside and outside. It is said that the heavens and I are one, and that the human spirit is connected to the five elements of heaven and earth, and that this feeling must be answered by the other. The basis of this is the practitioner's usual internal cultivation (internal alchemy cultivation). Wang Wenqing said: “Those who practice the Five Thunder Method use Tao as their body and the method as their use. When used internally, it can eliminate ghosts and spirits, unify the five elements, harmonize the four directions, bring water and fire together, combine metal and wood, cook in the sun and moon, transform the fetus into a spirit, and transform the practitioner into a high-level immortal. When used externally, it can expel evil spirits, unify thunder and lightning, breathe in the essence of the five elements, and mix the five elements. With the spirit of my original life, I summon the spirit of the void. With my own spirit, I combine the spirit of the void. With the secret incantations and talismans, I move the machine, as if it were a match. I move thunder in my palm, and I contain the world in my body. I say sun and it is sun, I say rain and it is rain. Therefore, the response is as fast as the influence.
继王文卿之后,有萨守坚者,以神霄雷法闻名于两宋之际。倪岳《青溪漫稿》和《明史·礼志》谓其为蜀人,在宋徽宗时,从王文卿、林灵素学法;清雍正《山西通志》卷一百五十九则谓其为山西汾阳人,自称汾阳萨客。虞集《灵惠冲虚通妙真君王侍宸记》称他“见侍宸(王文卿)于青城山,而尽得神秘,游东南,祷祈劾治,其神怪有过于侍宸者。”他撰有《雷说》《内天罡诀法》《续风雨雷电说》等文,以阐述神霄雷法。
After Wang Wenqing, there was Sa Shoujian, who was famous for his Shensiao Thunder Method during the Song Dynasty. Ni Yue's “Qingxi Man'gao” and “Ming Shi·Li Zhi” said that he was from Shu and learned the method from Wang Wenqing and Lin Lingsu during the reign of Emperor Huizong of the Song Dynasty. The “Shanxi Tongzhi” volume 159 of the Yongzheng period of the Qing Dynasty said that he was from Fenyang, Shanxi, and called himself Fenyang Sa Ke. Yu Ji's “Record of the True King Wang Shichen” said that he “saw Wang Shichen (Wang Wenqing) in Qingcheng Mountain and learned all the mysteries. He traveled to the southeast, prayed for justice, and his supernatural powers surpassed those of Wang Shichen. He wrote ‘Thunder Theory,’ ‘Inner Heavenly Cang Jue Method,’ and ‘Continued Thunder Theory’ to explain the Shenshao Thunder Method.
南宋时期的金丹派南宗亦兼传神霄五雷法。
The Southern Sect of the Golden Elixir Sect of the Southern Song Dynasty also passed on the Five Thunder Methods of the Divine Thunder Sect.
入元以后,其主要传人为莫月鼎(名起炎)。元世祖曾召见试其术“有验”,有旨令掌道教事,以老耄辞,遂给驿南旋。此后,佯狂避世,浪迹江湖。
After the Yuan Dynasty, its main successor was Mo Yueding (also known as Qiyan). The Yuan Emperor once summoned him to test his skills, and when he was found to be effective, he was ordered to take charge of Taoist affairs. However, he declined the offer because he was old and decrepit, and was then given a post in the south. After that, he pretended to be crazy and avoided the world, wandering around the rivers and lakes.
入明以后,又有周思得显名于永乐间。据钱谦益《列朝诗集》载,周思得,字养真,钱塘(今杭州市)人。“行灵官法,先知祸福。文皇帝(成祖)北征,召扈从,数试之不爽。招弭祓除,祈雨禬兵,咸如影响。乃命祀灵官神于宫城西,……思得历事五朝,年逾九十,赐谥弘道真人”。
After the Ming Dynasty, Zhou Side became famous during the Yongle period. According to Qian Qianyi's “Liao Dynasty Poetry Collection,” Zhou Side, whose courtesy name was Yangzhen, was from Qiantang (now Hangzhou). “He practiced the spirit official method and could predict good and bad fortune. When Emperor Wen (Chengzu) went north to fight, he summoned Zhou Side to accompany him, and the results of the tests were accurate. He was able to prevent disasters, pray for rain, and end wars, all of which had an impact. He was then ordered to enshrine the spirit of the god of the spirit in the west of the palace, and... Si De had served five dynasties and was over ninety years old. He was given the posthumous title of Hongdao Zhenren.
据《万历野获补遗》卷四和《明史·礼志》载,周思得所行灵官法,是萨守坚弟子王灵官(名善)传下的。因周思得行之有验,成祖乃封萨守坚为崇恩真君,王灵宫为隆恩真君,并建庙祀之。此后传奉萨守坚道法的道士,继续传行,称“西河派”,或“天山派”。
According to the fourth volume of Wanli Yehuo Buyi and the Ming Shi Li Zhi, the spirit official method practiced by Zhou Side was passed down by Wang Lingguan (name Shan), a disciple of Sa Shoujian. Because Zhou Side's practice was effective, Emperor Chengzu bestowed the title of Chong'en Zhenjun on Sa Shoujian and Long'en Zhenjun on Wang Lingguan, and built temples to worship them. Since then, the Taoist priests who have passed on the Taoist teachings of Sa Shoujian have continued to pass them on, calling them the “Xihe Sect” or “Tianshan Sect.”