轮播图结束

Bible Shandong Huagong is located in front of Zijin Peak, Shengjing Mountain, in the south of Kunyu Mountain, Wendeng City, Shandong Province. According to historical records, in the 22nd year of the Jindading reign (1182), Madanyang passed through here and said, “This is a blessed place in the cave of heaven.” So on the former residence where Donghua Dijun was worshipped, he rebuilt the hall and named it “Donghua Palace”. It was repeatedly repaired in the later years, and the hall was magnificent, with steles and tablets standing in rows. The building was destroyed in the middle of the Ming Dynasty. Only the Donghua Dijun Stele from the sixth year of the Huangqing reign (1312) remains on the site of the current palace. It was written by Zhang Zhongshou and has an inscription in seal script by Zhao Mengfu. There was a stone cave carved into the northern stone cliff of the original palace, with the three large regular script characters “Donghua Cave” inscribed on it. It was built in the sixth year of the Da De period of the Yuan Dynasty (1302). There used to be seven marble statues of immortals inside the cave. In the third year of the Zhizheng period of the Yuan Dynasty (1343), Taoist priest Geng Daoqing built a stone pavilion above the cave, which enshrined a statue of the Jade Emperor. This is why it was called the Jade Emperor Pavilion, but it was later abolished.

圣经山东华宫 位于山东省文登市境内的昆俞山南圣经山紫金峰前。据史书记载,金大定二十二年(1182)马丹阳经过于此,曰“此乃洞天福地胜处也”,于是在原祀东华帝君的故宅之上,复建殿堂,取名“东华宫”,后屡经修葺,殿堂宏伟,碑碣林立,明代中叶建筑被毁。现宫址上仅留元皇庆六年(1312)《东华帝君碑》一通,为张仲寿书,赵孟頫篆额。原宫北石崖之上凿有一个石洞,上刻“东华洞”三个楷书大字,为元大德六年(1302)开造,洞内昔有汉白玉石雕七真人像,元至正三年(1343)道士耿道清曾在洞上方建一石阁,内奉玉皇大帝之像,故名玉皇阁,后均被废。