轮播图结束

Rui City Yongle Palace A famous Taoist temple. It is located three kilometers north of Rui City County in Shanxi Province, on the east side of Longquan Village. It is also known as the Chunyang Palace, and its full name is Dachunyang Wanshou Palace. It was originally located in Yongle Town, 20 kilometers west of Ruicheng City. According to historical records, this town was the hometown of the famous Daoist Lu Dongbin in the Tang Dynasty. After Lu Dongbin passed away, the locals converted his former residence into Lu Gongci Temple to commemorate him. At the end of the Jin Dynasty, the name of the temple was changed to Guan. It was destroyed in a fire in the third year of the reign of Mongol Taizong (1231). Later, with the support of Yin Zhiping, Li Zhichang and others, it was rebuilt under the auspices of Pan Dechong, a military commander from the south and north of Henan Province. with Yin Zhiping, Li Zhichang and others supporting the reconstruction project, which was presided over by Pan Dechong, the prefect of the two roads in the southeast and northwest of Henan Province. It took 15 years to complete the main buildings, including the Sanqing Hall, Chunyang Hall and Chongyang Hall. In the 31st year of the Yuan Dynasty (1294), the Longhu Hall was completed, and in the 2nd year of the Taiding period (1325), the murals in the Sanqing Hall were completed. In the 18th year of the Zhizheng period (1358), the murals in the Chunyang Hall were completed. In total, it took more than 110 years, almost the entire duration of the Yuan Dynasty. It was repaired during the Hongwu, Jiajing and Chongzhen reigns of the Ming Dynasty, and the Kangxi, Qianlong, Jiaqing and Guangxu reigns of the Qing Dynasty. The palace originally had the Palace Gate, the Dragon and Tiger Hall, the Three Pristine Ones Hall, the Hall of the Supreme Yang, the Double Ninth Hall, the Piyun Daoyuan, the Jade Emperor Pavilion, the Ancestor Lü Hall, the Hall of the Three Officials, the City God Hall, and the Taoist residence. The total construction area was about 87,000 square meters. It was one of the three ancestral temples of Quanzhen Taoism and a famous Taoist temple in the Yuan Dynasty. As it was located in the area to be submerged by the Sanmenxia water conservancy project, all the buildings and murals were relocated to the current site in 1959. After the relocation, Yongle Palace faces south from the north, with the Yellow River in front and Zhongtiao Mountain at the back. It is mainly composed of five buildings: the Palace Gate, the Dragon and Tiger Hall, the Sanqing Hall, the Chunyang Hall and the Chongyang Hall. On the left and right sides of the palace gate are built stele galleries, which display more than 30 steles recording the history of the palace's construction and the content of the murals. The Dragon and Tiger Hall is five rooms wide, with a single-eaved hipped roof. The murals in the hall cover a total area of more than 80 square meters, and mainly depict portraits of Taoist folk gods such as the City God and the Earth God. The Sanqing Hall is the main hall of the palace, named after the three immortals originally worshipped there. More than 420 square meters of murals are painted on the four walls and around the shrines in the hall, with a height of up to 4.26 meters. The content is “Zhaoyuan Tu”, that is, the image of the gods worshiping the Taoist God of the Beginning of Heaven. There are a total of 286 images of various gods in the painting, arranged in a symmetrical manner with solemn composition, open scene, smooth lines, and rich colors. It is the best part of the palace murals. Chunyang Hall is also known as Huncheng Hall. It is commonly called Lvzu Hall because it originally worshipped Lü Dongbin. The hall is five ken wide and three ken deep, with a single eave and a nine-ridge roof. The walls are covered with murals depicting the life of Lü Dongbin, from his birth, his attainment of the Dao, and his efforts to help others. There are 52 murals in total, covering an area of 212 square meters. entitled “The Divine Tour and Manifestation of the Emperor of the Pure Yang”, it is rich in content, with a rigorous composition and concise brushwork. The theme is clear. The various natural scenes depicted in the painting and the many buildings dotted among the scenes are all properly laid out. The movements of the various characters among them are dignified and their postures are different, and each has a different expression. The most exquisite one is: “Zhongli Quan Measures Lü Dongbin”. Chongyang Hall is also known as Qizhen Hall, named after the original worship of Wang Chongyang and his seven disciples. The hall is five bays wide and four bays deep, with a single eaves gable roof. There are 49 murals in the hall, totaling 157 square meters . The vividly painted murals depict the legendary story of the founder of the Quanzhen school of Taoism, Wang Chongyang, from his birth to his conversion of Qiu Chuji and Ma Jue and the other six disciples of Quanzhen, and each painting is inscribed with a title. They are an important source for the study of the history of the Quanzhen school of Taoism. The Yuan Dynasty Taoist murals on the buildings in the Yongle Palace cover a total area of more than 800 square meters. They are rich in content and executed with superb brushwork. They are not only valuable sources for the study of Yuan Dynasty Taoist mural art and history, but also a precious heritage in the history of Chinese painting, with extremely high historical and cultural value. It is one of the first batch of national key cultural relics protection units.

芮城永乐宫 道教著名宫观。在山西省芮城县城北三公里处的龙泉村东侧。又名纯阳宫,全称大纯阳万寿宫。原在芮城城西二十公里处的永乐镇上,据史志记载,此镇是唐代著名道士吕洞宾的故里,吕洞宾仙去之后乡人为了纪念他,遂将其故居改为吕公祠,金末改祠曰观,蒙古太宗三年(1231)毁于大火,后在尹志平、李志常等人的支持下,由河东南北两路提点潘德冲主持重建,历时十五载,始建成三清殿、纯阳殿、重阳殿等主体建筑,至元三十一年(1294)又建成龙虎殿,泰定二年(1325)绘完三清殿壁画,至正十八年(1358)纯阳殿壁画竣工;前后一百一十多年,几乎与元朝共始终。明代洪武、嘉靖、崇祯及清代康熙、乾隆、嘉庆、光绪年问均有修葺。宫内原有宫门、龙虎殿、三清殿、纯阳殿、重阳殿、披云道院、玉皇阁、吕祖祠、三官殿、城隍殿及道舍等建筑,建筑总面积约计八万七千余平方米,是全真道三大祖庭之一,为我国元代著名的道教宫观。因位于三门峡水利工程淹没区内,从1959年开始已将其全部建筑及整个壁画迁移今址。迁址后的永乐宫坐北面南,前临黄河,后枕中条山,主要由宫门、龙誊虎殿、三清殿、纯阳殿、重阳殿五座建筑组成。入宫门左右两侧建有碑廊,内陈列记载该宫建置历史及壁画内容的碑石三十余块;龙虎殿面宽五问,单檐庑殿顶,殿内壁画共计八十余平方米,内容主要为城隍、土地等道教俗神霹像。三清殿为宫中主殿,因殿内原供三清而得名,殿内四壁及神龛周围绘有壁画四百二十余平方米,画面高达四点二六米,内容为《朝元图》,即诸神朝拜道教元始天尊的图像,画中共绘有各种神像二百八十六尊,按对称的仪仗形式排列,构图严谨,场面开阔,线条流畅,彩色浑厚,是宫中壁画的最佳部分。纯阳殿又名混成殿,因殿内原奉吕洞宾,故俗称吕祖殿;殿面宽五间,进深三间,单檐九脊顶,殿内壁画满布,内容是关于吕洞宾一生的故事,从其降生、得道及济度他人共五十二幅,计二百一十二平方米,题《纯阳帝君神游显化图》,内容丰富,构图严谨,笔法简炼,主题明确,画中所绘的各种自然景物及点缀于景物之间的许多建筑皆布局得当,恰到好处,活动于其间的各类人物尊尊姿态各异,个个表情不同,其中最为精美的是:《钟离权度吕洞宾图》。重阳殿亦名七真殿,因原供王重阳及其七位弟子,故名;殿堂面宽五间,进深四间,单檐歇山顶;殿内绘有壁画四十九幅,共计一百五十七平方米,画面生动地绘述了全真道创始者王重阳从降生到度化丘处机、马珏等全真七子成道的传说故事,幅幅均有榜题,是研究全真道历史的重要资料。永乐宫内各建筑之上的元代道教壁画共计八百多平方米,内容丰富,笔法高超,既是研究元代道教壁画艺术及历史的宝贵资料,又为中国绘画史上的珍贵遗产,具有极高的历史与文物价值。属第一批全国重点文物保护单位。