轮播图结束

Dietary News First

食为性命之基,不可斯须去之也。既乖节俭,或昧寒温,瘵疠自此始矣。既不能服饵丹霞,出纳元气,则于饮食、嗜欲、行住、坐卧间消息之,以此冀为良药而日用,不知其为尚矣。

Food is the foundation of life and must not be removed. If you are not prudent and thrifty, or if you are not aware of cold and warmth, the plague and tuberculosis will start from here. If you cannot take the bait of Danxia and utilize your vital energy, you should inform yourself about your diet, appetites, behavior, living, sitting and lying down, and use it as a good medicine on a daily basis, not knowing that it is still the best thing to do.

夫人当以饮食先吃暖物,后吃冷物为妙。何者 ?以肾脏属水,水性常冷,故以暖物先暖之。不问四时,常此消息弥佳。就中夏月偏宜暖之,为伏阴在内耳。食不欲苦饱,苦饱即伤心,伤心即气短、妨闷。

 Mrs. when the diet first eat warm things, after eating cold things for the best. Why? To the kidneys belong to the water, water is often cold, so warm things first warm. Do not ask the four seasons, often this message is good. In the middle of the summer months preferably warm, for the volatile Yin in the inner ear. Food do not want to be bitter and full, bitter and full of sadness, sadness that is short of breath, nuisance boredom.

食了,先以手摩肚数十下,兼仰面呵气二十下,甚消毒食;食了,不欲便睡卧,即令患肺气,荣卫不通,血脉凝滞之使然也。肢节烦重,尤多嗜睡,百疾从此而生矣。食了,必须冲融少时,行三、五十步,使食消化,心腑空悬乃可寝卧。寝卧之时不欲言语、歌啸。五脏如钟磬,不扣不发其声,此将息之妙矣。

Food, the first hand Mo belly dozens of times, and face up twenty gas, even disinfection food; food, do not want to sleep sleep, that is, so that the lungs are suffering from gas, Rongwei can not be, the stagnation of the blood also. Limb and joint annoyance, especially more sleepy, a hundred diseases are born from this. Food, must be rushed to melt a little time, line three, fifty steps, so that the food digestion, the heart and internal organs of the empty suspension is to sleep and lie down. When sleeping, do not want to speak, singing and whistling. Viscera such as bells and chimes, do not buckle not sound, this will be the rest of the wonderful.

夫饮食所以助气,食饱气不行。食了尤忌仰卧,多成气痞兼头风。食不欲粗及速,速即损气,粗即损脾,脾损即为食劳。男子五劳,此为一劳之数也。食饱不欲速步、走马、登高、涉险,必伤内室。不欲夜食,日没之后脾当不磨,为音响断绝故也。脾好音乐,丝竹才闻脾磨,即《周礼》云 “乐以侑食”。是以音响皆主于脾。若腹内稍冷,食即不消,兼亦损胃。胃损则翻,翻即不受谷气,既不受谷气,即多吐,吐即转为翻胃之疾。夜后不宜饱食肉面生脍。夏月夜短,尤宜忌之。生鱠不可与乳酪同食,此等之物,夜后虽消,甚损脾胃,令人脾劳。向夜勿饱食煎饼,尤当大损风气之人,偏不宜食。

If you eat and drink so as to help the gas, food and gas can not be full. If you have eaten, you should not lie on your back, because you will become a gas plague and head wind. Food do not want to coarse and fast, fast that is, loss of gas, coarse that is, loss of spleen, spleen damage that is, food labor. Men have five labors, and this is the number of one labor. If you are full and do not want to walk fast, walk on horseback, climb high, or venture into danger, you will hurt your inner chamber. Do not want to eat at night, after the sun is not when the spleen is not grinding, for the sound cut off. The spleen is good at music, and it is only when it is heard that the spleen grinds that the Zhou Ritual says music to urge food. It is the sound of the main spleen. If the abdomen is a little cold, food is not consumed, but also damage the stomach. Stomach damage is turned, turned that is not subject to the grain gas, not subject to the grain gas, that is, more vomit, vomit that is turned into a stomach-turning disease. After the night should not be full of meat, noodles and chopped food. This is especially important in the summer months when the night is short. Don't eat raw food with cheese. These things, though eliminated at night, are very detrimental to the spleen and stomach, and make people's spleens labored. Do not eat pancakes on a full stomach at night, especially if you are a person who has lost a lot of wind and energy, and you should not eat them.

食热物后不以冷水漱口,食冷物后不以热水漱口。冷热相击,是以多患牙齿疼痛、齿根宣露。凡吃炙肉,若乘热食之多患风疳、 ni(匿+虫) 齿或 黄黑,渐至脱落,亦令人血脉不行。人若饱食后宜立小便,饥即存小便最为妙,恐损膀胱故也。腻多之物甚不宜人,暗眼兼肠胃冷滑,尤多动风,若患风疳气疾,故宜忌之。

After eating hot things do not gargle with cold water, after eating cold things do not gargle with hot water. Hot and cold hit each other, is to suffer from tooth pain, tooth root Xuanluo. Whenever you eat roasted meat, if you eat it in the heat, you will suffer from noma, ni (anonymity + insects) or yellowish-black teeth, which will gradually fall off, and will also cause the blood to fail. People who are full of food should be set up urinate, hungry to save the most wonderful urinate, fear of damage to the bladder. The greasy stuff is not suitable for people, dark eyes and gastrointestinal cold and slippery, especially more wind, if you suffer from noma gas disease, it is advisable to avoid it.

五味稍薄,令人神爽,唯肾气偏宜咸物,兼消宿食。诸並不宜食,若偏多则随其脏腑必有所损。是以咸多伤筋,固不可嗜,甘伤胃,辛伤目,苦伤心。惊伤魂,忧伤神,思伤意,恣伤情,恨伤志。久视伤明,久听伤聪,久行伤筋,久卧伤血,久劳伤骨,久立伤肢节,久语伤气。

The five flavors are slightly thin, refreshing, but only the kidney gas is preferable to salty things, and eliminate food. All and should not be eaten, if more partial with their internal organs will be some damage. Is more salty injury tendons, can not be addicted to, Gan hurt stomach, Xin hurt eyes, bitter sad. Frighten hurt soul, worry hurt God, think hurt will, wanton hurt feelings, hate hurt will. A long time to see hurt Ming, a long time to hear hurt Cong, a long time to walk hurt tendons, a long time to lie hurt blood, a long time to labor hurt bones, a long time to stand hurt limbs, a long time to speak hurt gas.

大渴不大饮,大饥不大饱,大乐不大忧,大劳不大息。欲大得不欲大失,是以怒伤正气也。大劳力乏绝,大饥损脏腑,大饱腠理闭,大渴经脉蹶,兼气不行,大醉神散越,大笑气飞扬,大恐心恍惚,大热气不通,大寒血脉结,多睡,神魂离,大惊心不安,此皆为损寿之候。

Great thirst does not drink much, great hunger does not satiate much, great happiness does not worry much, great labor does not rest much. The desire for great gain does not want great loss, is to anger injury to the right qi also. Great labor exhaustion, great hunger loss of internal organs, great fullness of the coupling closed, great thirst meridian prostration, and gas does not work, great drunkenness, God scattered Yue, laughing gas flying, great fear of heart trance, great heat gas can not be, great cold blood junction, more sleep, God's soul away from the heart of the great fear of restlessness, all of which are detrimental to the life expectancy of the candidate.

凡人常忌鸡猪自死,牛肉陈臭难消,咸醋粘滑冷腻,生葱,大、小蒜,生香菜,不时之物,瓜果、粉粥、冷淘等物,非养生摄理之道。

Where people often avoid chicken and pig since the death of beef stench difficult to eliminate, salty vinegar viscous slippery cold and greasy, raw onions, garlic, raw parsley, from time to time, fruits and vegetables, powder porridge, cold amoy and other things, not the way of health care regimen.

凡服药饵之时,尤忌三般受气不足之肉。肉者鸡、猪、无鳞鱼。又忌三般受飞不足之菜。菜者,莙荙、莴苣、波薐,闭血触故也。

Whenever you take medicinal bait, you should avoid three kinds of meat with insufficient gas. Meat chicken, pig, scaly fish. Also avoid three kinds of vegetables that are insufficiently affected by flying. Vegetables, Swiss chard, lettuce, spinach, closed blood touch.

夫人若不能常于行住坐卧及饮食嗜欲间消息之,纵服灵芝,日饮沆瀣,岂有补益乎 ?但助阳之药固持盈满,日久月深必获大损,其何昧哉。若吃肉菜,间有筋韧。勿咽之。此难消之物,经时多为癥癖,亦令脾劳。又不可于星月及神庙宫观、名山大川、古坛神树、墟墓之间饮食,况为道家所禁,深宜戒之。

Mrs. If you can not always in the line to live, sit and lie down and food and drink between the message of desire, even if the service Lingzhi, day drinking villa, will not be complementary to the benefit of it? But the medicine to help the sun to hold the surplus, long days and months will be a great loss, and how obscure it is. If you eat meat and vegetables, between the tendons. Do not swallow. This is difficult to eliminate the things, the time for more than symptoms, but also to make the spleen labor. And not in the stars and moon and temples and palaces and temples, mountains and rivers, ancient altars and sacred trees, market tombs between food and drink, the situation is prohibited for the Taoist, it is advisable to abstain.