轮播图结束

The Fourth Message of Summer Time

立夏三伏内腹中常冷,特忌下利,泄阴气故也。夏中不宜针灸,唯宜发汗。夏至后,夜半一阴生,唯宜服热物,兼吃补肾汤药等。非唯性热之物,亦常宜温暖饭食。况夏一季心王肾衰,最宜补息。盛热时,不宜吃冷淘麻饮,粉粥蜜浆,饱食后吃,必起霍乱。又生菜、茄子,缘腹中常冷,食此凝滞难消之物,多为癥块,若患冷气风疾之人,更须忌之。夏月不问老小,常吃暖物,至秋必不忠赤白痢、疟疾、霍乱。但腹中常暖,诸疾皆不能作,为阳气壮盛耳。

Summer three volts in the abdomen is often cold, especially avoiding the lower profits, leakage of yin gas is also. Acupuncture and moxibustion are not suitable in summer, only sweating is suitable. After the summer solstice, a yin is born in the middle of the night, and it is only appropriate to take hot food and tonic tonics for the kidneys. Not only hot things, but also warm food. In summer, the heart and kidneys are weakened, and it is most appropriate to replenish them. When the heat is high, should not eat cold Tao Ma drink, porridge and honey syrup, eat after a full meal, will start cholera. And lettuce, eggplant, edge of the abdomen is often cold, eat this stagnation is difficult to eliminate things, more for the block, if you suffer from cold wind disease, more must be avoided. Summer months do not ask old and young, often eat warm things, to the fall will not be loyal red and white diarrhea, malaria, cholera. But often warm in the abdomen, all diseases can not be made, for the Yang Qi strong ear.

时人不能将摄,日高餐饭,空腹吃茶。缘肾纳咸,被盐引茶入肾,令人下焦虚冷,手足疼痹,饭食后吃三、两碗不妨,似饥即不再吃。限丈夫有痃癖、五痔、风疳、冷气、劳瘦、虚损,女人有血气、头风,偏不宜茶。所以消食涤昏烦,空心啜之实僭滥。盛热时宜于隐处寝卧,辄不得于星月下露地偃坐,兼便睡着使人操扇风,特宜忌之。常见人养新生孩子畏热,睡着后多扇风,兼于风凉之处卧,此爱之甚,然犹善养马者,以筐盛粪,以蜃盛溺,设蚊蚋即使人扑之,以附之不时,则惊蹙、毁首、辟胸,此意有所至,而爱有所亡,可不慎欤 !以此孩子多患脐风、手足挛掣、口撮,俗号猢狲噤,不知其由,又曰鬼魅,可谓谬哉。以此则之,万不失一。

When people can not be taken in, day high meals, empty stomach, eating tea. The edge of the kidneys to salty, salt lead tea into the kidneys, people's hypoglossal cold, hand and foot pain paralysis, eat three or two bowls of rice after eating may be worth it, like hunger that is no longer eat. Limit the husband has a stasis, hemorrhoids, chancre, cold, labor thinness, deficiency, women have blood, head wind, bias should not be tea. Therefore, to eliminate food, sip in an empty heart is unauthorized. When the heat is high, it is better to sleep in a hidden place, not to sit on the ground under the stars and the moon, and then fall asleep and make people fan themselves, it is better to avoid it. It is common for people to raise newborns who are afraid of heat, fan them when they fall asleep, and lie down in a cool place. This is a great love for them, but it is just like those who are good at raising horses, who use baskets to hold dung and mirages to hold drowning, and who set up gnats and mosquitoes, so that if people pounce on them and attach themselves to them from time to time, they will be scared and knit up, destroying their heads and opening up their chests. This is the reason why many children suffer from umbilical cord wind, contractures of the hands and feet, and mouth pinches, and are commonly called rats from a sinking ship; they do not know the reason for this, but they are also called ghosts and phantoms. If you follow this rule, you will not lose anything.

夏月不宜晚起,令人四肢昏沉,精神懵昧。勿冷水浴,使人虚热眼暗,筋脉蹶逆、霍乱转筋。常以饥沐饱浴,以饥即不再浴,限浴了避风。小儿亦如之。冲热来勿以冷水洗手面及淋背,犯之必患阴黄,但漱口即可矣。勿当操扇、袒露多,令人患刺风、风疹。亦勿饮冷水,成癖气、结气及水谷重下等痢。生菜、茄子、瓜,甚不宜人,尤忌向夜食之,唯粗人辛苦之士消杀得瓜,虽理气尤暗人眼。如驴马食之,即日眼烂,不可不明矣。

Summer months should not get up late, people's limbs drowsy, spiritual ignorance. Do not cold water bath, so that people have a false heat eye dark, tendon prostration reverse, cholera turn tendon. Often hungry and full bath, to hunger that is no longer bath, limited bath to avoid the wind. Children as well. Rushing heat to do not wash hands with cold water face and back, the offender will suffer from yin yellow, but gargle can be carried out. Do not be manipulated when the fan, exposed more, people suffer from prickly wind, rubella. Do not drink cold water, into a fetish gas, knot gas and grains under heavy diarrhea. Lettuce, eggplant, melon, very unfavorable, especially to the night to eat, only rough people hard work to eliminate the melon, although the gas is especially dark people's eyes. Such as donkeys and horses to eat, that day eye rot, can not be unknown.

食热物汗出即拭却,勿扇风殊佳。勿夜食,尤忌吃肉面、生冷、粘腻之物,为夏月夜短,有年之人腹中常冷,或不消化,多患腹胀、霍乱之疾。勿当风卧湿,缘常出汗,体虚风拍著人,多患风痹、手足不遂、言语謇涩、四肢瘫痪、偏风等。虽不尽害,亦有当时中者,有不便中者。逢年之盛,遇月之满,得时之和,即幸而获免,若遇年之弱,值月之空,失时之和,无不中者。昔有人代皆不寿,来告彭祖,祖遂周视其人寝卧之处,果有一穴,当其脑户。头是三百六十诸阳之总会,以贼风吹注,阳气散尽,日月深久则毙矣。祖使敛其穴,其人果寿矣。所谓怀仁抱义,未见其益,有时而用,此乃喻将摄之谓也,弃仁背信,未见其损,有时而亡,此乃喻不能调护之故。损益之道,其理彰然。

Eating hot things sweat that is wiped, do not fan is good. Do not eat at night, especially avoid eating meat and noodles, cold, sticky and greasy things, for the summer months and nights are short, there are years of people often cold in the abdomen, or indigestion, more bloating, cholera disease. Do not when the wind lying wet, edge often sweating, physical weakness, wind beat people, more suffering from wind paralysis, hand and foot paralysis, speech, paralysis of the limbs, migraine and so on. Although it is not harmful, there are also those who are in the middle at that time, and those who are inconvenient to be in the middle. When the year of the fullness, meet the full moon, get the time and, that is fortunate to be spared, if the year of the weak, the value of the month of the empty, out of time and, no not hit. In the past, there are people who do not live, to tell Peng Zu, Zu Sui Zhou look at the place where they sleep and lie down, there is a point, when its brain. The head is the 360 yang of the General Assembly, to the thief wind blowing injection, Yang Qi scattered, days and months long time is dead. Zu make convergence of their points, the person's fruit life. The so-called Wyoming benevolence embrace righteousness, did not see its benefits, sometimes with, this is a metaphor for will take the said also, abandonment of benevolence and backwardness, did not see its loss, sometimes and death, this is a metaphor for can not be adjusted to the cause. The way of loss and gain, the reason is clear.

夏月不欲数沐,数沐则心复,令人健忘,兼甚引风。每晨梳头一、二百下,仍不得梳头皮,兼于无风处梳之,自然去风明目矣。

Summer months do not want a number of baths, a number of baths is the heart back, people forgetfulness, and even lead to wind. Combing the head every morning, one or two hundred, still not combing the scalp, but also in the wind at the comb, naturally go to the wind and bright eyes carry on.